Spanish and Portuguese TRANSLATION services
We at Latiin American Language Services are experts in Spanish and Portuguese translations- the main two languages in Latin America, Spain and Portugal- and we can acculturate your written texts into these specific markets. We take responsibility for editing and reviewing your translation of documents for expressions and word choice in the targeted language. This step functions as a critical quality-control. We do website translations and book translations into and from Spanish.
Latin American Language Services is dedicated to providing translations into Spanish and Portuguese that surpass the strictest standards of quality. Our success relies on finding the best resources for each individual project. This is the reason why we must understand your need before submitting a quotation. Please write to translation of documents
translation of DOCUMENTS
At Latin American Language Services we do Spanish and Portuguese translations of all kind of documents from and into English. Our clients’ linguistic requirements are fulfilled in a professional and efficient manner. Translation into and from Spanish and Portuguese is well known for its reliability and we make it a priority to meet all our deadlines, please read clients's references below.
translations costs
Spanish and Portuguese translations of documents are done in a cost-effective and accurate way. Send your work by e-mail giving details of your specific requirements to Spanish and Portuguese translation services. Prices depend upon length and complexity of the document. Contact Spanish translation services should you need further assistance.
PERFECT WEBSITE TRANSLATIONS and book translations
The Latin American Language Services team of experts will have your website translated into Spanish or Portuguese to reach specific markets in Latin America. Just send us your website in Word format and a LALS professional translate your website, edited and proofread to appeal to your target market. All these steps are crucial to ensuring the consistency of your website. Translate your website into Spanish and you will increase your clientele. Contact website translationssistance
We also do books translations into and from Spanish. Translations of non-technical books are considered long term projects. Please contact books translations for more information.
Clients recommendations
"The efficient and timely translation of specialised and business texts has been paramount in the smooth running of our business. LALS has played a major role in helping us to achieve our objectives, by providing a friendly, flexible, high quality service every time".
MANUEL KIRK, BIO PRODUCTS LABORATORY LTD
"We are grateful to LALS for doing translations so quickly at such short notice". SHIRLEY CAFFELL, SCOTTISH HEALTH CARE SUPPLIES
"It is very difficult to find specialists just in Spanish or Portuguese from Latin America. We are happy to have found LALS ".
"We would like to thank Latin American Language Services for translating our books in such accurate and professional way!"
HELP WOMEN LTD (Publishing company)
DAVID VALDEZ-SCOTT, CLAAS, GERMANY
"Having a Latin American interpreter for my Latin American customer, made all the difference to my business deal."
BRIAN K. D. ALLMAN, MARKETING MANAGER, SIMRAD OPTRONICS LTD.
" LALS interpreter was excellent and very professional. We will definitely use their services again when we are in England".
MR. JUAN CLAUDIO GAONA, SALAH ABOU-SALEH, PARAGUAY
"We found the assistance of LALS invaluable. The service we received was prompt, reliable and efficient. The staff at LALS proved flexible and co-operative with our particular requirements. The translations were without exception accurate and appropriate and delivered within our tight litigation deadlines." GRAHAM LANE, CADWALADER, WICKERSHAM & TAFT LLP
scroll down
scroll down
"British people find Latin American Spanish softer, slower and more musical, therefore easier to understand and learn combined with a richer and more vibrant culture" Martha Jesty, LALS director
